Menu

miércoles, 26 de mayo de 2021

Vía Elipxia, Foz de Salinas, Villalangua, Huesca

Vía Elipxia, Foz of Salinas, Villalangua, Huesca

Cuando era un niño, siempre veraneaba en Villalangua, por lo que siempre quise escalar la Foz de Salinas. Gracias a que los chicos de Sueño Vertical han abierto pude hacerlo. 
When I was a child, I used to go on holiday to Villalangua, so for me the Foz of Salinas it was always a challenged I wanted to climb. Thanks to the Sueño Vertical boys I did it!. 


La vía Elipxia tiene 140 metros, repartidos en 5 largos con un grado máximo de 6b, equipada con parabolt y reuniones de anillas.
The Elipxia route has a lenght of 140 meters divide in 5 pitches, the level is 6b but it can be aid climbed, very well belayed with bolts and rings on the belay stations.


1º Largo (40 metros, 6b/A0): Empieza en un gradas herbosas hasta llegar a una reunión optativa en justo debajo de la placa de 6b. La placa puede ser facilmente acerada.
1st Pitch (40 meters, 6b/A0): it starts on a quite grassy steps until it reaches and intemediate belay station located just below the 6b slab, the slab can be easily aid climbed.
2º Largo (25 metros, 6a): Contiene un 6a escalable, llegada a la reunión en travesía a derechas.
2nd Pitch (25 meters, 6a): It has a climbable 6a, the belay station is after a small traverse to the right.

3º Largo (30 metros, V+): Largo vertical y muy bonito que termina en una cueva donde está la reunión.
3rd Pitch (30 meters, V+): Vertical and enjoyable pitch that ends in a cave where the belay station is located.

4º Largo (25 metros, 6a+/A0):
 Diedro-fisura muy bonito que va aumentando en dificultad hasta convertirse en 6a+, equipado pa ser hecho en A0.
4th Pitch (25 meters, 6a+/A0): A very nice Dihedral-Crack that goes getting harder and harder until reaches a 6a+ level, it is belayed in a way to be aid climbed.

5º Largo (V, 20 metros): Llega hasta la cima, contiene una reunión intermedia en la arista para montar un segundo rápel en caso de que haga mucho viento.
5th Pitch (V, 20 meters): It gets on the summit, it has an intermediate belay station on the arete to do a second abseil in case it is very windy.

Descenso: Desde la cima en 3 rapeles con cuerdas de 60 metros. El primer rapel de la cima hasta la reunión de la cueva (si hace mucho viento mejor bajar a la reunion de la arista y montar otro rapel desde allí), seguido de otro rapel hasta la primera reunión y de allí al suelo.
Descent: There are 3 abseils from the summit with 60 meters ropes. The 1st one from the summit to the cave (in case it is very windy it is advisable to go to the arete and do a second abseil from there), the 2nd one from the cave to 1st belay station, and from there the 3rd one to the ground.









No hay comentarios:

Publicar un comentario