Menu

miércoles, 1 de agosto de 2018

Parque Nacional Lovćen, Montenegro

Lovćen National Park, Montenegro

En nuestro tercer día en Kotor decidimos subir al monte Lovćen (1.749 m).
In our third day in Kotor, we decided to climb Mount Lovćen (1,479 m).


A las 8 de la mañana, Charlie y yo salimos desde Kotor con dirección al Parque Natural de Lovćen, para llegar allí tomamos el sendero en zigzag situado justo detrás de la fortaleza de Kotor, justo a la entrada del sendero hay una vía ferrata. La primera parte del sendero se encuentra en muy buenas condiciones, aunque al terminar la zona de zigzag y entrar en el bosque empeora y presenta un poco de dificultad.
At 8 o'clock in the morning, Charlie and I went from Kotor to the Lovćen Natural Park, taking the zigzag path located just behind the fortress of Kotor, just at the entrance of the trail there is a via ferrata. The first part of the trail is in very good condition, but at the end of the zigzag zone there is a forest, where it gets worse and harder.






Una vez en la parte de arriba nos dirigimos hacia del parque nacional, pero al llegar allí nos dimos cuenta de que muchas marcas de sendero han desaparecido debido a que están construyendo una nueva carretera. Como no encontrábamos el camino preguntamos a uno de los trabajadores y como no tenía ni idea nos dijo que siguiéramos la carretera, la cual bordea toda la montaña, en vez de decirnos donde se encontraba el sendero.
Once at the top we headed to the national park, but when we got there, we realized that many trail brands had disappeared because they are building a new road. As we did not find the road, we asked one of the workers, but he had no idea about the area, so he told us to follow the road, which borders the whole mountain, instead of telling us where the trail was.

Tras 2 horas andando alrededor de la montaña por una pista llena de polvo, llegamos a un mirador desde el que pudimos contemplar toda la bahía.
After 2 hours walking around the mountain on that dusty road, we reached to a viewpoint from which we could see the entire bay.



Cuando por fin conseguimos dar la vuelta a toda la montaña encontramos un sendero a Kotor, así que como estábamos cansados de no encontrar el sendero que sube a la cima, decidimos tomarlo y volver a Kotor.
When we finally "finished the lap" around the whole mountain we found a path to Kotor, so as we were tired of not finding the path that climbs to the top, we decided to take it and go back to Kotor.





No hay comentarios:

Publicar un comentario