Menu

jueves, 21 de marzo de 2019

Vancouver, British Columbia , Canadá

Vancouver, British Columbia , Canada


En nuestro último día en el país norteamericano, lo primero que hicimos fue ir a tomar un buen desayuno a The Templeton una cafetería típica americana, decorada con postales antiguas y viejos tocadiscos traga monedas. La calidad y cantidad del menú es muy buena, y a un buen precio.
In our last day in the North American country, the first thing we did was go to have breakfast to The Templeton, a typical American cafe, decorated with old postcards and jukebox. The quality and quantity of the menu was very good, and also a good price.




Tras desayunar decidimos ir a dar una vuelta por Vancouver. Empezamos yendo a Canada Place para desde allí dirigirnos a Stanley Park, donde caminamos los casi 9 km del Seawall, el paseo marítimo que rodea el parque a lo largo de la costa.
After breakfast, we decided to go for a walk around Vancouver. We started going to Canada Place, from there we went to Stanley Park, where we walked the almost 5.5 miles of the Seawall, the promenade that surrounds the park along the coast.







Luego volvimos al Canadá Place, que es el punto donde llegan los cruceros a Vancouver, para continuar hasta Gastown, una de las zonas más populares de la ciudad, donde realizamos las últimas compras de regalos que nos faltaban, este lugar está lleno de restaurantes y bares, cuya atracción principal es el “Steam clock”, un reloj de vapor.
After the walk, we returned to Canada Place, which is the place where the cruise ships arrive to Vancouver, to continue to Gastown, one of the most popular areas of the city, where we bought the last gifts we needed to buy, this area is full of restaurants and bars, but the main attraction is the "Steam clock".

Después nos dirigimos a Waterfront Station, donde tomamos el SeaBus, para pasar a North Vancouver, y visitar el mercardillo Lonsdale Quay Market.
Afterwards we go to Waterfront Station, where we take the SeaBus, to go to North Vancouver, and visit the Lonsdale Quay Market.


Al volver a Vancouver decidimos ir a un bar a tomar una a merienda cena en un bar en el que dieran baloncesto.
When we returned to the city center we decided to go to have dinner to a bar where basketball was on.



Al día siguiente desayunamos en el hotel, y como el vuelo para España no salía hasta las 14:30 horas, aprovechamos para dar un paseo por el centro. Para ir al aeropuerto tomamos la Canadá Line, que conecta Vancouver, Richmond y el Aeropuerto Internacional de Vancouver.
The next day we had breakfast at the hotel, as the flight to Spain was not until 2:30 p.m., we went for a walk to the city center. To go to the airport we took the Canada Line, which connects Vancouver, Richmond and the Vancouver International Airport.

No hay comentarios:

Publicar un comentario