Menu

lunes, 13 de noviembre de 2017

Oracle Arena, Oakland, USA


Después de comer pusimos rumbo al Oracle Arena, el pabellon de los Golden State Warriors, ya que íbamos a presenciar el partido que los locales iban a enfrentar contra Orlando Magic.
After lunch we headed to the Oracle Arena, the Golden State Warriors home ground., because we were going to watch the game that the Warriors were going to play against Orlando Magic.

Para llegar al Oracle Arena pillamos el BART hasta la estación de "Coliseum", la misma en la que nos dejo la lanzadera del aeropuerto, pero esta vez salimos por la salida principal.
We got the BART to get to the Oracle Arena, we got off at "Coliseum station", the same one where the "airport tram" left us, but this time we got off for the main exit. 


Nada más salir de la estación nos encontramos de frente con el Oakland-Alameda County Coliseum, el estadio que comparten los Oaklanda Raiders de futbol americano y los Oakland Athletics de beisbol.
When we left the station the Oakland-Alameda County Coliseum, the stadium that the American football team Oakland Raiders and the baseball team Oakland Athletics share, came out in front of us.



Al llegar allí pensabamos, que por lo visto en la tele, en los alrededores habría un ambientazo, pero la realidad es que es todo lo contrario. Tanto el Oakland-Alameda County Coliseum como el Oracle Arena se encuentran en el medio de un polígono en el que no hay nada de nada, ni siquiera un bar en los alrededores.
When we got there, we thought that around the arena there would be a really good atmosphere for what we had seen on TV, but the truth is completely the opposite. Oakland-Alameda County Coliseum and Oracle Arena are in the middle of an industrial state, and in the surroundings, there is nothing, not even a bar.



A las 5 de la tarde la aficion local empezo a aparecer, y a las 5:30 abrieron las puertas del control de metales.
At 5pm the local fans started to reach the stadium, and the metal-control gates opened at 5:30pm


La organización para pasar control y para entrar al pabellón esta muy por debajo del nivel del equipo, ya que hay solo 2 puntos de acceso y las colas son kilometricas.
The organization to pass the metal-control and the access to the stadium are far away from the team level, there are only two entrances, and that creates very long queues.


Por fín entramos en el templo del mejor equipo de baloncento del mundo, y en la entrada recibimos un bubble-head de Stephen Curry.
Finally, we got in the best team in the world temple, also at the entrance, we got a Stephen Curry´s bubble-head.



Una vez dentro del pabellon dimos una vuelta por este, antes de dirigirnos a nuestras localidades.
Once into the arena, before we went to our seats, we went for a walk around it.




Desde nuestra localidad se veía genial, y lo que más me impacto fue que durante el partido mucha gente con entrada a pie de pista decide subirse a asientos vacios para poder disfrutar de una mejor vision del juego.
The view from our seats was great, but what impressed me more was that when the game has started, many people who have seats on the court go up to try to find a seat on higher rows to have a better view of the game.





Como ya sabía por mi experiencia en el partido londinense, el espectaculo previo y durante el partido estaba garantizado, y no me defraudó, fue mucho mejor. La única malanoticia fue que Stephen Curry no pudo jugar por lesión.
The show before and during the game is guaranteed, as I already knew because of my experience of the game in London, but this time was much better. The only bad news was that Steph Curry could not play because he was injured. 



El partido en si no tuvo historia. Orlando Magic dieron buena imagen mientras les dejaron los Warriors, llegando incluso al descanso empatados a 56, pero ante Golden State se necesita algo más. En el 3º cuarto los Warriors empezaron a defender y la victoria se decantó facilmente de su lado.
El resultado final fue 104-93, pero el resultado era lo de menos, ya que fue un espectaculo inolvidable que nadie debería perderse, si se tiene la ocasión de coincidir con una partido de la NBA.
The game was nothing special. Orlando Magic played really well while Warriors allow them, even the halftime score was 56 all, but to defeat GSW is necessary something else.
In the 3rd quarter, the Warriors geared up and started to defend, what made them win easily.
The final score was 104-93, but the score was not important,  it was an unforgettable spectacle that nobody who has the chance should miss. 



A la salida del campo, volvimos a tormar el BART y regresamos al hostal.
When we left the ground, we took the BART to return to the hostel.

Russian Hill & Oakland city, California, USA

Después de desayunar copiosamente en el hotel, nos dirigimos hasta la estación de Powell St, para comprar tarjeta "Muni Pass", una tarjeta que te permite tomar todo el transporte publico de San Francisco menos en el BART. Una compramos la Muni pass cogimos el famoso "cable car línea Powell-Hyde", un tranvían muy antiguo que sube por las inclinadisimas cuestas de SF. Nos bajamos en Russian Hill, para ser más precisos la parada de Lombard St, Lombard St es una calle pequeña y muy empinada, que contiene una carretera de un solo sentido con ocho curvas en U. 
After having a huge breakfast at the hotel, we headed to Powell St BART station, to buy the "Muni Pass card", a card that allows taking all public transport less the BART in San Francisco. Once we bought the Muni pass we took the famous "cable car Powell - Hyde line", a very all tram that goes over the very steep hills of SF. We got off in Russian Hill, specifically at Lombard St stop, Lombard St is a little very steep street, that contains a one direction road formed with eight hairpin turns.







Tras Lombard St volvimos a Powell St, para tomar el BART hacía Oakland, la ciudad situada al otro lado de la Bahia. 
After visiting Lombard St we went back to Powell St, where we took the BART to Oakland city, the city located on the side of the bay.

En Oakland dimos una vuelta por la zona de la 19th St, hasta que llego la hora de comer, momento en el que decidimos ir a comer una pizza a una "pizzeria de deportes". Después de comer pusimos rumbo al Oracle Arena, el pabellon de los Golden State Warriors.
In Oakland, we went for a walk for the 19th St area until lunchtime. We decided to go for lunch to a "sports pizzeria". 




domingo, 12 de noviembre de 2017

Haight Ashbury - Golden Gate - Fishermans Wharf, San Francisco, California, USA

Salió un día explendido, asi que decidimos comenzar nuestra andadura por San Francisco de la mejor manera posible, alquilando una bici para hacer la ruta de bici "San Francisco-Golden Gate Bridge". Como no habiamos visto nada todavía, decidimos ir caminando hasta Golden Gate Park, ya que de esta manera podiamos pasar por Haight Ashbury, el barrio hippie de San Francisco.
It was an amazing day, so we decided to start our trip in San Francisco of the best way possible, hiring a bike to ride the "San Francisco-Golden Gate Bridge cycling route". As we had not seen anything yet, we decided to walk to Golden Gate Park, because of this way we could walk through Haight Ashbury, the hippie neighbourhood of San Francisco.



Una vez en el parque, alquilamos las bicis de la compañia Parkwide, en el puesto que se encuentra en  Stanyan Street. Pudimos alquilar las bicicletas sin ningun tipo de problema, y el chaval del puesto parecía muy majo, ya que nos explico que camino era mejor, lo que podiamos hacer etc., ademas nos dijo que podiamos dejar las bicis en cualquier puesto Parkwide de la ciudad, pero lo que no nos dijo es que por dejar las bicis en otro puesto hay un cargo de 20$ por bicicleta.
Once at the park, we hired the bikes from the company Parkwide, at the stand located in Stanyan Street. We could hire the bikes without any problem and the guy at the stand seemed very nice, because he explained to us which way was the best, what we could do etc., also he told us that we could leave the bike at any other Parkwide stand in the city, but he did not tell us is that for leaving the bike at another stand there is a $20 penalty charge per bike.

Empezamos el recorrido visitando, Stow Lake, un lago donde es posible alquilar una barca para navegar en el, el Conservatory of Flowers y el Bison Paddock, una pradera en la que habitan bisontes.
We started our tour visiting Stow Lake, a lake in which is able to hire a little boat to navigate on it, the Conservatory of Flowers and the Bison Paddock, a meadow where there are bisons living in. 




El parque termina en Ocean Beach, una gran playa con geniales olas que obviamente esta llena de surfistas cabalgandolas.
The park ends at Ocean Beach, a massive beach which great waves that obviously was full of surfers riding them.




Después un rato viendo a la gente surfear, continuamos bordeando la costa con dirección al Golden Gate Bridge, el puente más famoso del mundo. Una vez llegamos al puente, lo cruzamos montados en la bici.
After a while watching people surfing, we carried on riding along the coast heading to the Golden Gate Bridge, the most famous bridge in the world. Once we got to the bridge, we rode across it. 




En la otra orilla, fuimos a los miradores de Hawk Hill y Vista Point, desde donde hay unas magnificas vistas del puente, Alcatraz y de la bahía de San Francisco.
On the other edge, we went to the overlooks of Hawk Hill and Vista Point, from where, there is a great view of the bridge, Alcatraz and San Francisco Bay.



Para cuando volvimos a SF era la hora de comer, asi que decidimos ir a "Fisherman's Wharf", el barrio más turístico de la bahía, para comer el famoso "Clam Chowder", una sopa cremosa servida en un bowl de pan.
By the time we returned to SF was lunch time, so we decided to go to "Fisherman's Wharf", the most touristic neighbourhood in the bay, to eat the famous "Clam Chowder", a creamy soup served in a bread bowl.



Después de comer fuimos a dar una vuelta a "Pier 39", el pier mas famoso de "Fisherman's Wharf", debido a la gran cantidad de leones marinos que vive allí.
After lunch, we went for a walk to "Pier 39" the most famous pier in "Fisherman's Wharf", because of the huge amount of sea lions that live there.








Despues de visitar "Pier 39", continuamos nuestro recorrido hasta "Ferry Building", donde devolvimos las bicicletas. Tras esto, fuimos a tomar una cerveza a un bar de deportes.
After visiting "Pier 39", we continued our ride until "Ferry Building", where we returned the bikes. Afterwards, we went for a beer to a sports bar.