Menu

Mostrando entradas con la etiqueta España 2013. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta España 2013. Mostrar todas las entradas

sábado, 20 de julio de 2013

Villalangua - Somanés, Huesca, España

Villalangua - Somanés, Huesca, Spain

Tras estar planeando el viaje durante toda la semana decidimos realizarlo a ultima hora, mientras estábamos tomando algo en el Desatino.
After planning the trip during whole week, we decided to do it at the last minute, while we were having a drink at the Desatino pub.

En torno a las 7 de la tarde José Ángel Esteban, Héctor Gracía, Carlos Martínez y yo fuimos a cenar y pasar la noche a la Foracha, mi casa de Villalangua.
Around 7pm José Ángel Esteban, Héctor Gracía, Carlos Martínez and I went to dinner and spent the night at La Foracha, my house in Villalangua.

Al llegar a Villalangua jugamos con las escopetas de airsoft de Héctor, y tras esto cenamos en el jardín y jugamos al guiñote donde Carlos y yo ganamos las 4 partidas que jugamos.
When we arrived to Villalangua, we played with Héctor's airsoft shotguns, afterwards wehad dinner in the garden and played guiñote, a cards game, Carlos and me won the 4 rounds we played.





A la mañana siguiente vinieron Guillermo Moliner y Guillermo Soria, tras estar un rato jugando con las escopetas de airsoft fuimos a bañarnos al río Aragón Subordán, donde estuvimos hasta la hora de comer.
The next morning, Guillermo Moliner and Guillermo Soria came, after spending some time playing with the airsoft shotguns, we went for a siwm to the Aragón Subordán River, staying there until lunchtime.

















Al finalizar nuestro baño fuimos a comer a la casa que José Ángel tiene en Somanés, donde descansamos y pudimos tomar un café mientras jugabamos al guiñote.
When we finished swiming we went to have lunch to José Ángel's house in Somanés where we had a rest and we had a coffee while we were playing guiñote.




En torno a las 4 de la tarde volvimos a Villalangua donde nos bañamos en el río Asabón antes de recoger y volver para Zaragoza.
At about 4pm we returned to Villalangua where we went for a swim in the Asabón river before packing up and returning to Zaragoza.












miércoles, 3 de abril de 2013

Casita Blanca - Mirador del Epifanio

Tras volver de comer de Jaca decidimos realizar una excursión a la ''Casita de la Cueva'', aunque debido a la parada que realizamos en la ''Casita Blanca'', a la cantidad de nieve que contenía el camino, mi calzado inadecuado y el miedo a que anocheciera decidimos detenernos a mitad de camino e ir a los ''Miradores del Epifanio'' donde pudimos disfrutar una bonita vista del valle de Canfranc.

Casita Blanca



Camino nevado de la Casita de la Cueva




Mirador del Epifanio





martes, 2 de abril de 2013

Casita blanca - Fuente de la herradura

Por la mañana tras recoger a Raquel en Huesca llegamos a Canfranc Estacion. Después de comer decidimos ir a pasear un rato por el monte para que Raquel pudiera disfrutar de las magnificas vistas que hay de Canfranc en la ''Casita Blanca'', antiguo vivero forestal.
Comenzamos el paseo subiendo por el sendero que se pilla en la pista de ''Coll de Ladrones'' y que lleva directamente a la ''Casita Blanca'', al llegar a esta tomamos un descanso, y para terminar bajamos por la pista que lleva a Picauve disfrutando de la nieve hasta llegar a la ''Fuente de la Herradura'', donde concluyo nuestro paseo.

Sendero Casita Blanca





Casita Blanca



Pista Picauve








Fuente de la Herradura